Sport d'élite

Records

La voie vers un record de Suisse et un record du monde

Afin de pouvoir déposer une tentative de record et de l'homologuer, un pilote doit remplir les conditions suivantes:

Il faut également tenir compte des points suivants:

  • Toute tentative de record doit être encadrée et contrôlée par un témoin sportif. Les témoins sportifs sont désignés par la FSVL sur demande.
  • Pour l'homologation d'un record, il est nécessaire d'avoir utilisé un baromètre. Le baromètre doit être homologué par la FAI. Le témoin sportif confirmera l'utilisation et l'impression du baromètre.
  • La documentation du vol s'effectue généralement selon la fiche standard suivante: «Fédération Aéronautique Internationale Application Form for Badge & Record Claims». (FAI Sporting Code Section 7D pages 22, 23)
  • Le témoin sportif rend compte du décollage et de l'atterrissage par sa signature. Il doit être présent lors du décollage, pour l'atterrissage, la signature peut être apposée ultérieurement.
  • Toute tentative de record qui pourrait déboucher sur une homologation de record national ou mondial doit être déclarée sous 7 jours par fax ou mail à la FAI (FAI Sporting Code Section 7D page 27). Adresse: FAI, Avenue Mon-Repos 24, CH-1005 Lausanne, tél: +41 21 345 1070, fax: +41 21 345 1077, mail: record(at)fai.org.
  • Tous les détails du vol doivent être envoyés à l'AéroClub de Suisse: members(at)aeroclub.ch
  • Lorsque le record est reconnu par l'Aéro-Club de Suisse, l'AéCS transmet la documentation à la FAI pour l'homologation d'un nouveau record du monde.
  • La FAI vérifie la documentation déposée et publie le nouveau record du monde.

Ne pas oublier:

  • Toutes les informations nécessaires se trouvent dans les FAI Sporting Codes «General Section» et «Section 7: Hang Gliding & Paragliding»
  • Ce formulaire rempli doit être envoyé à sport(at)shv-fsvl.ch avant le décollage.
  • La personne témoignant du décollage et de l'atterrissage doit être un «témoin sportif»!
  • Il n’est pas nécessaire d’annoncer une tentative de record ou de demander un permis spécial, pourvu que tous les observateurs officiels (témoins sportifs) nécessaires soient présents et que toutes les mesures aient été prises pour assurer un contrôle correct de la tentative de record. On ne peut déposer qu’une seule demande d'homologation par tentative de record.

Records nationaux et mondiaux possibles

  • Classification:
    • Allgemeine Klasse: Die beste erbrachte Leistung eines einzelnen Piloten.
    • Mehrsitzerklasse: Die beste erbrachte Leistung in dieser Klasse. Jede Person, die sich zusätzlich zum verantwortlichen Piloten am Hängegleiter aufhält, muss mindestens 14 Jahre alt sein. Nur der verantwortliche Pilot muss Inhaber einer Sportlizenz sein.
    • Damenklasse: Die beste erbrachte Leistung einer Frau.
  • Types de recordes

    Wenn nicht anders angegeben, so muss ein Rekord um 1 % verbessert werden.

    • Freie Strecke
    • Freie Strecke zu einem festgelegten Ziel
    • Ziel-Rückkehr-Strecken-Flug
    • Dreiecks-Streckenflug (Bei einem Rekord-Dreieck darf kein Schenkel weniger als 28% der Gesamtstrecke messen)
    • Geschwindigkeit auf einem Dreieck von 25, 50, 100, 150, 200 oder 300 km
    • Geschwindigkeit auf einem Ziel-Rückkehr-Flug von 100, 200 oder 300 km
    • Höhengewinn (Verbesserung um 3% notwendig)
New Shop